Не спорьте поиспански с японцами (часть 2)


Накануне четвертьфиналов оргкомитет принял решение поставить будущих участников полуфинальных поединков в равные условия и поменять пары таким образом, чтобы всем пришлось совершить переезды. Возражали против такого изменения регламента только немцы, однако они в итоге в полуфинал не попали. Ущемленными оказались и любители футбола из Винья дель Мар, которые были лишены возможности увидеть матч Чили — Бразилия, перенесенный из-за этих перестановок в Сантьяго. Чилийцы не скрывали своего желания дать бой именитому соседу. Причем сделать это Фернандо Риера собирался с помощью апробированной тактики — закрыться на своей половине поля и малыми силами, но резко и дерзко атаковать.

Такая тактика диктовалась не только стремлением не пропустить, но и расчетом на то, что возрастным защитникам бразильцев трудно будет угнаться за стремительными Санчесом и Торо. Айморе Морейре в течение всего турнира неоднократно задавались вопросы, почему он, не испытывая недостатка 8 молодых и талантливых исполнителях, все же отдал предпочтение Джалме и Нильтону Сантосам, а также Мауро и Зосимо. Морейра отвечал на них так: «Мы понимали, что чемпионат станет ареной беспощадной битвы между нападением и защитой. Эта битва будет особенно ожесточенна, когда дело коснется таких нападающих, как Пеле, Гарринча, Вава. Перед ними все соперники постараются плотно закрыть двери. Но и мы в свою очередь хотим показать, что умеем плотно закрывать двери перед всеми непрошеными гостями».

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *